Le célèbre roman de Léon Tolstoï « Guerre et Paix » est porté à l’écran par BBC. Mais les Russes boudent la série, car, selon eux, la réalisation s’éloigne de l’original, car les scènes de sexe volent la vedette à celles de la guerre.
Quand le sexe change le cours d’un chef d’œuvre !
BBC vient d’adapter le célèbre roman de Léon Tolstoï et diffuse les six épisodes sur le petit écran. Bien sûr, des changements sont enregistrés, et cela va de soi, pour « redynamiser » l’histoire, mais les russes rechignent devant des décolletés et du sexe frôlant l’érotisme, et, cerise sur le gâteau, une scène d’inceste improvisée.
Comme le roman dessine un début de XIXe siècle dont le scandale tourne autour des conflits entre 6 familles d’aristocrates et une trilogie amoureuse, la série sur BBC n’a pas plu aux Russes pour qu’ils la considèrent comme une « classique littéraire et ses décolletés ».
Hélène Kouragine avec des seins qui « vont tomber dans l’assiette » dans une robe trop serrée, ou des scènes d’amour dont une qui se passe sur la table du dîner, ou la séquence inventée qui choque particulièrement les Russes avec un inceste entre Hélène Kouragine et son frère Anatole, sont des exemples qui font leur indignation.
À noter également que les critiques de la revue culturelle Afisha fustigent la série comme des «conversations sur l’amour, du tintement des verres et de gigantesques bals», et qui regrettent en ajoutant aussi que «le romantisme de Tolstoï a été transformé en une nouvelle de Jane Austen».
Mais BBC a, au contraire, séduit les téléspectateurs britanniques avec des scènes érotiques, avec du sexe très apparent et réaliste. La passion tourne autour des actions très sensuelles, sans trop de protocoles ni de répliques littéraires.
Quand les sagas russes tombent entre les mains britanniques : l’art littéraire devient une histoire de culs.